FOTO Razgledajte izložbu pod nazivom "Rožina tejna - prvi prikas na kajkafskom jeziku"

MGA | 28.6.2022. u 10:24h | Objavljeno u Društvo

U Gradskoj knjižnici Novi Marof do četvrtka se može razgledati izložba pod nazivom "Rožina tejna - prvi prikas na kajkafskom jeziku". Izložbu inspiriranu motivom ruže, koja je obilježila ljudsku povijest, umjetnost, znanost, ali i naš svakodnevni život, osmislila je Nada Starčević Lopac, aromaterapeutkinja.

Izložbu je organizirala ravnateljica Knjižnice Lidija Zečević, a otvorio ju je gradonačelnik Novog Marofa Siniša Jenkač. 

Kako nam je pojasnila gospođa Starčević, nakon izložbe u planu je i izdavanje knjige o značaju ruže. Knjigu je pripremila na varaždinskom kajkavskom dijalektu, na kojem nam je poslala i sljedeći opis izložbe te uvod u knjigu:

KAKOF JE OVO PRIKAS?

Gda god sem komu rekla da pripravlam prikas - vsi su me čudno gledeli. Kaj je to prikas? A ja sem rekla da je to stara kajkavska rieč za nekaj izložiti, zapraf prikazati. A kak je vse na kajkfskomu jeziku, onda mora biti i to. Tak je to zapisal gospon Tomislav Lipljin vu svojemu RJEČNIKU VARAŽDINSKOGA KAJKAVSKOG GOVORA.

Na ovemu prikasu niema niti jednoga kipeca prave žive rouže. Si mi imamo nekšni svoj zamisel o najlepši ruoži. (Saki mesar bu rekel da je to ruoža od šlegla ) Tu se naviek zmislimo nekšnoga liepoga dogodeka gda smo liepu rožu dali ili dobili. Bolše smo zapamtili duhu, nek kak je ta roža zgledela ali duhu nemremo na kipec deti. Ja bi rada prikazala med koje se je vse ljudske posle roža zavliekla. Negda, pred nekaj jezer liet, gda su ljudi stopram počeli zbrihtavati svoj život, pisati su znali samo popi i doktori. Oni su zapisali kaj su i ščim delali, i tak se zna da je početek pisane rieči i početek pisanja o roži. Vu staromu Egiptu imeli su jenoga boga koji je čuval tajne, a vu ruoki je držal rožu. Tak se je počelo pisati o rožami. Najpredi f medicini, a onda f kunstu, poeziji (Sapfo, Anakreont) a potlam vu trženju (Feničani). Narodi na Dalekomu Istoku metali su rožine lati vu svoja svetečna jela. Gda je pred dvie jezero liet nastalo krščanstvo, mam si je ruoža i tu mesto našla. Petnaesto stoletje zanaviek joj je osiguralo mesto f politiki čez "Rat med dvie ruože". Vu navuku se našla gda su vu šesnaestomu stoletju holandski gertneri počeli križati rouže i slagati nove sorte. Nigdo ne zna gdi i gda je napravlen prvi perfum z duhom rouže, ali je i denes sigurno da su oni koji su ga znali napraviti liepe peneze služili. Nuovi navuki, marketing i aromaterapija ruoži su širom otprli vrata dvadesetoga stoletja. Vu dvajsti prvomu stoletju je forenzika našla rožu. Gda su vu engleški zemli skopali šesto liet staro tielo mogli su zeznati čije je. Bil je to kral Rikard treči, kojega su vu bitki zatukli, i tak je Rat med dvie rouže konačno bil gotof.

Prikaz - izložba

Šlegl – meso od buta

Zbrihtavati - civilizirati

Ščim – s čime (ščim buš to napravil)

Potlam - poslije

Navuk - znanost

Gertner – vrtlar

KAKŠNA JE OVO KNIGA?

Vu ovi knigi niema niti jednoga kipeca prave žive rouže. Si mi imamo nekšni svoj zamisel o najlepši ruoži. (Saki mesar bu rekel da je to ruoža od šlegla.) Tu se naviek zmislimo nekšnoga liepoga dogodeka gda smo liepu rožu dali ili dobili. Bolše smo zapamtili duhu, nek kak je ta roža zgledela ali duhu nemremo na kipec deti. 

Ovu knigu nate mogli čitati kak roman, brže, brže, kaj bi čim predi zeznali kraj. Ova kniga je kak Biblija. Bilo bi preveč dosadno čitati ju od koric do koric. Treba čitati mali po mali. Tak bu interesantno i vsaki put buote nekaj novoga nafčili o životu i o rožami. Denes imamo čuda knigi o rožami. Ima onih vu kojima piše kakšne vse ruže postojiju i kak se moraju vzgajati, a i onih vu kojima piše o ljudima i jihovim vezami z rožami. Kaj bi napisala samo malo, ali najvažnejše o roži kak bilinski vrsti, pomogla sem si z PRIRODOPISOM BILJA iz hiljadu devetsto petnaestoga leta kaj su ju složili autori Pokorny-Fritsch-Gjurašin.

A zakaj sem opče slagala takšnu komplicieranu knigu? Zato kaj bi nešče gdo je svojoj dragoj več čuda put daruval rože denes mogel pokloniti ROŽINU TEJNU. I zato kaj sem štiela da se ljudi opet nafčiju kajkafski govoriti. Kajkafski je jezik vere i kunsta, jezik duha i nadahnuća. Navuk, kak se razvija - tak diela i svoj nuovi jezik. Bilo bi ležeše rezmeti navuk da se gradi na fundametu staroga jezika. Vsa znanja koja sem zapisala vu ovi knigi zbirala sem čez čuda liet. Rože koje vidite na slikami sem nekaj dobila, nekaj kupila, nekaj našla na stari krami, a nekaj zvadila za smetja. I vse sem čuvala dok nieje došlo vrieme da vami pokažem.

Galerija slika