Tko može savladati tekst navijačke pjesme na bednjanskom?

Napisao/la: Varaždinske vijesti -

Kao podrška Andreju Kramariću, popularni Kavaliri iz Bednje napisali su tekst navijačke pjesme na bednjanskom. 

Dio teksta objavljen je na Facebook stranici Općine Bednje.

"ROUKA, ROUKA SI ZDAJ V ZRAUK
NE VERHU SVIETO STEJI ZNAUK
HERVOTSKA DERŽOVA
DROUGI NAMRAJU NUM NIČ
DEK BEDLJUINSKI TUJ JA FTIČ
ANDREJ KRUMORIČ

Proud to be Bedljounčun!!!
Svi za jednog - u nedjelju do pobjedeeee!!!!"

Pozvali su sve da pokušaju prevesti pjesmu te najavili da će snimku pjesme objaviti u nedjelju. Pjesmu su Kavaliri napisali u čast Andreju Kramariću, reprezentativcu čiji su roditelji porijeklom iz Bednje i koji se fotografirao s natpisom Bednja na hrvatskoj zastavi nakon pobjede nad Englezima u srijedu.

Facebook komentari
Komentari ispod članaka ni na koji način nisu stavovi uredništva Varaždinskih vijesti te su za njih odgovorni isključivo čitatelji. Ističemo kako je stav redakcije da je zabranjeno vrijeđanje, govor mržnje te poticanje diskriminacije na osnovi rase, etničke pripadnosti, boje kože, spola, jezika, vjere, dobi, rodnog identiteta ili spolne orijentacije. Svi komentari za koje uredništvo procijeni da su neprikladni bit će obrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim tijelima.

Varaždinske-vijesti.hr koriste kolačiće (eng. Cookies) radi pružanja što boljeg korisničkog iskustva. Ako nastavite koristiti ovu web stranicu prihvaćate korištenje kolačića.