Muke po jeziku: Želite li ovih dana nekoga darivati ili darovati?

J.Š./Varaždinske vijesti | 25.12.2017. u 17:00h | Objavljeno u Društvo

Najčešća asocijacija na svako (pred)blagdansko vrijeme, a posebno na ovo božićno su pokloni i darivanje. Prilika je to za riječ-dvije o razlici između pojmova darivati i darovati, piše Varaždinka Isidora Vujošević, inače lektorica, na svojoj internetskoj stranici "Verbarium".

Kako ona naglašava, to je kardinalna pogreška koju ljudi često rade.

- Darivati znači davati dar, poklanjati nešto. Darovati također znači davati dar i poklanjati nešto. Pa, u čemu je onda razlika, pitate se? U tome što darivati podrazumijeva nekoga, a darovati nešto. Možda je najbolje objasniti to na primjeru – navodi sugovornica.

Za primjer navodi: Djed Mraz je darivao djecu slatkišima. Djed Mraz je darovao slatkiše djeci.

- Ako ovo nije dovoljno objašnjeno, promotrimo onda ovu rečenicu: Djed Mraz je darovao djecu. To bi značilo da je uzeo djecu, stavio ih u kutiju s mašnom i poklonio ih nekome. Ili, još komičnija situacija je ova: Djed Mraz je darivao slatkiše. To bi pak značilo da su slatkiši dobili poklon od Djeda Mraza - objašnjava Vujošević.

Stoga, pazite želite li ovih dana nekoga darivati ili darovati.