"Stjegonoša kajkavske riječi" Joža Skok ispraćen uz Suzu za zagorske brege

Napisao/la: V.V. -

U mirogojskoj tišini krematorija u srijedu obitelj i najbliži prijatelji oprostili su se sa prof.dr. Jožom Skokom, „stjegonošom kajkavske riječi“, kako ga je nazvao njegov prijatelj, prof. emeritus mons. Ivan Golub, koji je bio suvoditelj pogrebne svečanosti.

- Vaš knižni „ogenj rieči“ i dalje gori- spomenula je pjesnikinja dr. Božica Pažur, opraštajući se u ime Kajkavskog spravišča i časopisa „Kaj“.

Na Jožin golem znanstveno-stvaralački opus podsjetio je Đuro Vidmarović, predsjednik Društva hrvatskih književnika. Svojem profesoru, suradniku i prijatelju posljednje riječi uputio je i Ernest Fišer, naglašavajući i ljudsku stranu Skokove osobnosti, dobrote i poštenja.

- Kajkavski ftiči zobali su z dlana/Jožino zrnje v čkomini i studi- ispjevala je u svojim Joži posvećenim stihovima pjesnikinja Božica Jelušić.

Znanstvenik koji je trajno zadužio sve kajkavce, ali i književnu povijest, ispraćen je popevkom „Suza za zagorske brege“.

krematorij Skok 900x675

Facebook komentari
Komentari ispod članaka ni na koji način nisu stavovi uredništva Varaždinskih vijesti te su za njih odgovorni isključivo čitatelji. Ističemo kako je stav redakcije da je zabranjeno vrijeđanje, govor mržnje te poticanje diskriminacije na osnovi rase, etničke pripadnosti, boje kože, spola, jezika, vjere, dobi, rodnog identiteta ili spolne orijentacije. Svi komentari za koje uredništvo procijeni da su neprikladni bit će obrisani, a njihovi autori prijavljeni nadležnim tijelima.

Varaždinske-vijesti.hr koriste kolačiće (eng. Cookies) radi pružanja što boljeg korisničkog iskustva. Ako nastavite koristiti ovu web stranicu prihvaćate korištenje kolačića.